Instrucciones para escalar una roca
Para Rodrigo Machuca
AR
1.1. Posterior al calentamiento, ejecute un examen visual de las posibilidades de ascenso. La mirada es heraldo del tacto.
2.2. Deténgase y contemple la roca. Piense en las diferencias entre la materia inerte y usted.
3.3. Reconózcase perecedero. La roca es producto del tiempo, ha estado allí por miles de años antes que usted, y muy probablemente seguirá allí después de que todos nos hayamos extinto.
Y, sin embargo, es usted quien da cuenta de la experiencia.
1.4. Asuma su fragilidad: la masa de roca inerte resulta avasalladora al considerar nuestros endebles tejidos: piel, músculos y huesos.
Y, sin embargo, es usted quien posee la prerrogativa del movimiento: su voluntad es ascender.
1.5. Si la melancolía lo embriaga, invoque el valor de la inmovilidad, al modo de una enseñanza Zen: ser como la sombra de una roca impasible.
2.6. Si la euforia lo invade, atempere su ánimo pensando en la inutilidad del esfuerzo que supone un ascenso, ya que éste concluye con su inevitable descenso.
3.7. Abrace la fragmentación. Ni siquiera la roca es invulnerable. Las grietas, relámpagos palpables, dan cuenta de la tendencia de las cosas hacia su desintegración. Nuestro tiempo de vida no es un trayecto, sino una fisura progresiva en la experiencia del mundo.
4.8. Celebre la caída. Ésta acecha en cada saliente, en cada superficie. Y es inevitable, como la noche. Un escalador no es un experto en ascensos, sino un pionero en caídas.
5.9. Reconózcase en la grieta. Rocas y hombres comparten más de lo que uno cree justo pensar. A fin de cuentas, usted también proviene de una grieta, esa herida esencial y primigenia, suma de tiempo y carne. Escalar una grieta equivale a volver al origen.
6.10. Escale.
________
AR (Tlaxcala, 1986) es licenciado en Lengua y Literaturas Modernas Inglesas por la UNAM. Ha organizado los coloquios «Dibujando el rostro del tiempo…», en torno a la obra del escritor austriaco Joseph Roth; «Escritura en la nieve», sobre literatura japonesa y «Viento del Cáucaso», coloquio sobre literatura rusa. Sus intereses se encuentran en la traducción, la crítica y la creación literarias, así como en la teoría y la práctica de la fotografía. Actualmente se desempeña como traductor y es candidato a Maestro en Letras con una tesis sobre narratividad fotográfica.





