Dos poemas de Andrés Morales
Andrés Morales
Escrito en sánscrito
Invertida en sánscrito
la palabra ángel,
la palabra cielo
invertida en el espejo.
Los ángeles que vuelan
de atrás hacia delante.
La palabra muerte, arcángel, muerte:
la palabra muerte claramente
escrita.
(A Cristián Gómez)
Praha
Obsesiva a Vladimir Holan
A Grínor Rojo
Yo sueño una ciudad y una ventana:
alguien cae sin cesar, en todas partes,
alguien cae desde siempre en la ventana.
Niebla de la luz o nieve en niebla
en todos sitios alguien cae
(está cayendo)
desde el fondo de la calle, en la ventana
yo sueño una ciudad y por su hueco
caigo, sin cesar, por todo el siglo
caigo, sin cesar y no despierto.
____________
Andrés Morales (Santiago de Chile, 1962) es poeta, ensayista y crítico literario. Ha publicado diecisiete libros de poesía, entre los que se encuentran Por ínsulas extrañas (1982), No el azar/Hors du hasard (1987), Verbo (1991), Romper los ojos (1995), Escenas del derrumbe de Occidente (1998), Réquiem (2001), Memoria Muerta (2003), y Los Cantos de la Sibila (2009). Su obra poética se encuentra parcialmente traducida a diez idiomas (inglés, francés, croata, portugués, mapudungun, chino, sueco, noruego, rumano e italiano) y ha sido incluida en más de cincuenta y cinco antologías nacionales y extranjeras y en un gran número de revistas literarias chilenas y del exterior, siendo también distinguida con diferentes reconocimientos nacionales e internacionales. En el ámbito del ensayo y la crítica literaria destacan sus libros dedicados a la poesía chilena, hispanoamericana, española y europea, como Un ángulo del mundo. Muestra de poesía iberoamericana actual (1993), Poesía croata contemporánea (1997), Altazor de puño y letra (1999); De palabra y Obra, ensayos (2003) y A la sombra del poema (inédito).